azamat
|
|
« Ответ #15 : 30 Сентябрь 2010, 20:44:25 » |
|
Кстати, в Православной Церкви выражение "Единая природа воплощённого Бога Слова" догматизировано где и когда?
|
|
« Последнее редактирование: 30 Сентябрь 2010, 20:48:09 от azamat »
|
Записан
|
Св.Иоанн Дамаскин: "Ибо одну только ревность к Истине я имею как надежду на спасение, и надеюсь, и желаю с нею встретить Господа Христа, предлагая Ему ее, как умилостивление за те постыдные грехи, какие были мною совершены."
|
|
|
azamat
|
|
« Ответ #16 : 30 Сентябрь 2010, 20:56:26 » |
|
«одна природа воплощённого Бога Слова» Не одна природа, а Единая. Это разные вещи. Св.Иоанн Дамаскин толкует фразу свт.Кирилла как одно_ Божество_Бога_Слова воплощенное. Единое (=одно) Божество воплощенное. Единое (=одно) Божество,соединившееся с плотью (с человеком). Так что Дамаскин понимает "единое" как "одно".
|
|
|
Записан
|
Св.Иоанн Дамаскин: "Ибо одну только ревность к Истине я имею как надежду на спасение, и надеюсь, и желаю с нею встретить Господа Христа, предлагая Ему ее, как умилостивление за те постыдные грехи, какие были мною совершены."
|
|
|
Денис В.С.
|
|
« Ответ #17 : 11 Октябрь 2010, 15:34:58 » |
|
Догматизирована "воплощенная природа",т.е.природа,соединившаяся с другой природой, Естественно, выражение Единая воплощённая природа Бога Слова догматизировано Православной Церковью, причём наравне с выражениями из двух природ и в двух природах. В этом и состоит отличие Православного Халкидонизма основанного на христологии свт. Кирилла Александрийского от католического криптонесторианского халкидонизма в духе Феодорита Киррского. но нет в православии учения об единой природе Воплощенного. Согласен, признавать слияние Божества и человечества в Единой Ипостаси Богочеловека является ересью.
|
|
« Последнее редактирование: 11 Октябрь 2010, 15:38:37 от Денис В.С. »
|
Записан
|
|
|
|
azamat
|
|
« Ответ #18 : 12 Октябрь 2010, 05:24:16 » |
|
причём наравне с выражениями из двух природ и в двух природах. Вы забыли добавить максимовское: и есть эти две природы.
|
|
|
Записан
|
Св.Иоанн Дамаскин: "Ибо одну только ревность к Истине я имею как надежду на спасение, и надеюсь, и желаю с нею встретить Господа Христа, предлагая Ему ее, как умилостивление за те постыдные грехи, какие были мною совершены."
|
|
|
Вячеслав С.
глобальный модератор
Ветеран
Offline
Сообщений: 788
РПЦ
|
|
« Ответ #19 : 23 Октябрь 2010, 16:40:03 » |
|
*** М *** По совету Андрея объединил наши две темы.Наш старый знакомый Самвел (Григор) в своем ЖЖ затронул этот интересный аспект толкования формулы свт.Кирилла о "единой природе", который вы обсуждаете. Полностью можно прочитать тут: http://grigor-yan.livejournal.com/17956.htmlВкратце, пост Самвела вот о чем: преп.Иоанн Дамаскин с опорой вроде бы на послание свт.Кирилла Александрийского епископу Сукенсу толкует формулу "единая природа Бога Слова воплощен ная" так, что слово "природа" относится к Божественной природе Второй ипостаси, а слово "воплощенная" указывает на восприятие Словом человеческой природы. А Самвэл предлагает понимать эту формулу так, как ее понимают по всей видимости и в ААЦ: "единая природа Бога Слова воплоще нного", а преп.Иоанна Дамаскина упрекает в подлоге, искажении смысла слов свт.Кирилла. У кого есть какие-то соображения по данному вопросу? Кто прав - понятно, но как это все-таки аргументировать? Преп.Иоанн Дамаскин сам указывает, что опирается на Послание свт. Кирилла Александрийского к епископу Сукенсу, это послание и должно бы являться доказательством, но в сети я его пока не нашел, оно вроде в Богословском Вестнике публиковалось в 2003 (или около того) году.
|
|
« Последнее редактирование: 23 Октябрь 2010, 17:22:11 от Вячеслав С. »
|
Записан
|
------------- Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но [это] было уже в веках, бывших прежде нас. [Еккл.1:10]
|
|
|
Sergius
Пользователь
Offline
Сообщений: 64
|
|
« Ответ #20 : 08 Апрель 2011, 21:04:12 » |
|
Вкратце, пост Самвела вот о чем: преп.Иоанн Дамаскин с опорой вроде бы на послание свт.Кирилла Александрийского епископу Сукенсу толкует формулу "единая природа Бога Слова воплощенная" так, что слово "природа" относится к Божественной природе Второй ипостаси, а слово "воплощенная" указывает на восприятие Словом человеческой природы.
А Самвэл предлагает понимать эту формулу так, как ее понимают по всей видимости и в ААЦ: "единая природа Бога Слова воплощенного", а преп.Иоанна Дамаскина упрекает в подлоге, искажении смысла слов свт.Кирилла.
У кого есть какие-то соображения по данному вопросу? Кто прав - понятно, но как это все-таки аргументировать?
Преп.Иоанн Дамаскин сам указывает, что опирается на Послание свт. Кирилла Александрийского к епископу Сукенсу, это послание и должно бы являться доказательством, но в сети я его пока не нашел, оно вроде в Богословском Вестнике публиковалось в 2003 (или около того) году.
Эту формулу первым использовал Аполлинарий Лаодикийский задолго до свт. Кирилла. А свт. Кирилл думал, что она принадлежит свт. Афанасию. (Лурье, ИВФ; Болотов, ЛИДЦ, т. 4)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Samuel McYan
|
|
« Ответ #21 : 19 Декабрь 2011, 15:54:09 » |
|
Вкратце, пост Самвела вот о чем: преп.Иоанн Дамаскин с опорой вроде бы на послание свт.Кирилла Александрийского епископу Сукенсу толкует формулу "единая природа Бога Слова воплощенная" так, что слово "природа" относится к Божественной природе Второй ипостаси, а слово "воплощенная" указывает на восприятие Словом человеческой природы.
А Самвэл предлагает понимать эту формулу так, как ее понимают по всей видимости и в ААЦ: "единая природа Бога Слова воплощенного", а преп.Иоанна Дамаскина упрекает в подлоге, искажении смысла слов свт.Кирилла.
У кого есть какие-то соображения по данному вопросу? Кто прав - понятно, но как это все-таки аргументировать?
Преп.Иоанн Дамаскин сам указывает, что опирается на Послание свт. Кирилла Александрийского к епископу Сукенсу, это послание и должно бы являться доказательством, но в сети я его пока не нашел, оно вроде в Богословском Вестнике публиковалось в 2003 (или около того) году.
Эту формулу первым использовал Аполлинарий Лаодикийский задолго до свт. Кирилла. А свт. Кирилл думал, что она принадлежит свт. Афанасию. (Лурье, ИВФ; Болотов, ЛИДЦ, т. 4) Если Вас понимать правильно, то святой Кирилл по невежеству и бездуховности не отличил еретизма формулы Аполлинария, наивно полагая, что формула принадлежит Афанасию и православна? И можно ли понять Ваше замечание так, что Вы умнее, осведомленнее и благодатнее Святого Кирилла? И с другой стороны - правильно ли я понимаю, что все, что говорил Аполлинарий, является ересью? Например, если Аполлинарий верил в Божественность Сына и единосущие с Отцом, то это ересь?
|
|
|
Записан
|
Как и где отделить зерно Веры от шелухи людского словоблудия?
|
|
|
Samuel McYan
|
|
« Ответ #22 : 19 Декабрь 2011, 16:03:27 » |
|
Правильно говорить миафизиты, а не монофизиты. "Монофизиты" - это традиционное святоотеческое именование сторонников армянской,коптской,эфиопской,эритрейской,яковитской церквей. Конечно,политкорректнее (и даже может научнее) говорить "миафизиты",чтобы не оскорблять слух еретиков. Причем тут политкорректность? Обычно учение называется согласно исповедуемой доктрине. Нехалкидониты держатся формулы "Миа физис". Она лежит в основе их учение и постоянно ими используется. Но вот "Моно физис" они не используют. Т.е. тут вопрос элементарной объективности и честности. Или православным, коими считают себя халкидониты, уже честность и объективность не присуща? Зачем приписывать кому-то то, чего он не исповедует? Но святые отцы называли еретиков по их заблуждениям,намеренно утрируя и доводя до логического конца их искажения. Вы приписываете святым отцам намеренное искажение объективной реальности и издевку над оппонентами? Но ведь это грех. Или нет? В чем ваш "логический конец"? Миа физис Великих Отцов - это Моно физис в его логическом конце? Т.е. Афанасий и Кирилл - это еретики в своем логическом конце?
|
|
|
Записан
|
Как и где отделить зерно Веры от шелухи людского словоблудия?
|
|
|
Samuel McYan
|
|
« Ответ #23 : 19 Декабрь 2011, 16:45:20 » |
|
«одна природа воплощённого Бога Слова» Не одна природа, а Единая. Это разные вещи. Вот как переводят «μία φύσις τοῦ θεοῦ λόγου σεσαρκωμένη» сами монофизиты (см. первый пост) - "The One Nature of God the Incarnate Logos". По-английски " Единая", соединённая, объединённая - "united", "joint", а не "one". "One Nature" - "одна природа", а не "единая". По-гречески «μία», количественное числительное женского рода - "одна". По-церковно-славянски " Единая" - "одна". Армяне почему-то употребляют церковно-славянское "единая" вместо русского "одна", хотя на английском пишут тоже самое, что и копты, то есть, "One Nature". Как Вы понимаете слово "единая" ? Вы совершенно правы. Формула "Миа физис" обозначает именно "Одну природу", в которой в единстве пребывают два начала - Божественное и человеческое. Т.е. природа хоть и одна, но подразумевает и единство. А вот "Моно физис" правильно переводится не как "Одна природа", а как "Только-одна природа", что исключает понимание единства двух начал, но указывает на наличие только одного бессотавного. Таком образом, Евтихианство правильно называть "Монофизитством", а вот так называть дохалкидонитов не верно в сути. Ну, это ели не ставить себе целью утрировать и доводить до абсурда.
|
|
|
Записан
|
Как и где отделить зерно Веры от шелухи людского словоблудия?
|
|
|
Sergius
Пользователь
Offline
Сообщений: 64
|
|
« Ответ #24 : 08 Январь 2012, 02:04:43 » |
|
Вы совершенно правы. Формула "Миа физис" обозначает именно "Одну природу", в которой в единстве пребывают два начала - Божественное и человеческое. Т.е. природа хоть и одна, но подразумевает и единство. А вот "Моно физис" правильно переводится не как "Одна природа", а как "Только-одна природа", что исключает понимание единства двух начал, но указывает на наличие только одного бессотавного. Таком образом, Евтихианство правильно называть "Монофизитством", а вот так называть дохалкидонитов не верно в сути. Ну, это ели не ставить себе целью утрировать и доводить до абсурда.
Информативность этого Вашего сообщения и других значительно повысится, если Вы будете ссылаться на литературу. Спасибо.
|
|
« Последнее редактирование: 08 Январь 2012, 02:11:40 от Sergius »
|
Записан
|
|
|
|
Samuel McYan
|
|
« Ответ #25 : 08 Январь 2012, 02:20:13 » |
|
Вы совершенно правы. Формула "Миа физис" обозначает именно "Одну природу", в которой в единстве пребывают два начала - Божественное и человеческое. Т.е. природа хоть и одна, но подразумевает и единство. А вот "Моно физис" правильно переводится не как "Одна природа", а как "Только-одна природа", что исключает понимание единства двух начал, но указывает на наличие только одного бессотавного. Таком образом, Евтихианство правильно называть "Монофизитством", а вот так называть дохалкидонитов не верно в сути. Ну, это ели не ставить себе целью утрировать и доводить до абсурда.
Информативность этого Вашего сообщения и других значительно повысится, если Вы будете ссылаться на литературу. Спасибо. Чтобы сказать, что картошка корнепод, мне не нужно ссылаться на литературу. А если кто-то мне не поверит, то это его личное горе. Пусть идет учит человеческие языки.
|
|
|
Записан
|
Как и где отделить зерно Веры от шелухи людского словоблудия?
|
|
|
|