consensus patrum
23 Октябрь 2017, 07:02:12 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация  
Страниц: [1]
  Печать  
Автор Тема: Какичи Кадоваки, "Дзэн и Библия", 2004  (Прочитано 392 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Евгений
Ветеран
*****
Offline Offline

Сообщений: 534


WWW
« : 05 Август 2017, 16:52:45 »

Книга католического священника и одновременно  специалиста по буддизму и мастера дзэн. Очень интересно наблюдать, как католицизм с одной стороны и дзен с другой дают в итоге нечто среднее между Западом и Востоком, временами напоминающее богословие и практику исихазма:-) Из книги также видно, что католицизму не хватает восточного типа практики, а дзен -- латинского типа схоластики.

Тем большая, поэтому буду выкладывать  некоторые заметки по поводу прочитанного. Так как такие тексты лучше начинать с конца, поэтому начну сразу с краткого словаря в конце книги (я сделал его еще более кратким).

Цитировать
Краткий словарь терминов дзэн

Пустота (санскр. шуньята): термин буддийской философии, указывающий на каузальную взаимозависимость всего сущего. Каузальные факторы находятся в состоянии непрерывного изменения, следствием чего является непостоянство феноменального бытия. Всем явления относительны и взаимозависимы, и, таким образом, «пусты». Было бы ошибкой связывать понятие шуньята с нигилизмом или отрицанием существования явлений.

Хара (яп.): буквальное значение — живот; может также означать ум, сердце и волю. Хара представляет собой физический центр тяжести тела человека, а также сосредоточие его жизненной энергии.

Карма (санскр.): причинно-следственная связь; основополагающее учение буддизма, согласно которому всякое действие является причиной, которое повлечет за собой определенное следствие. Точно так же каждое событие является следствием той или иной причины.

Кэнсе (яп.): буквально «созерцание собственной природы», опыт просветления; то же, что сатори.

Ум (яп. кокоро или шин): в книге всегда используется в восточном понимании этого слова; сердце или дух; имеет более широкое значение, чем понятие «интеллект». Слово «сердце», употребляемое в этой книге, всегда является переводом японских слов кокоро или шин.

Му (яп.): буквально, «нет» или «ничто», другое название, используемое в дзэн для понятия Истинное «Я», выражающего трансцендирование субъекта и объекта, утверждения и отрицания. Фигурирует в коане «Собака Дзосу»; бессмысленное восклицание, непосредственно указывающее на истину; используется учениками дзэн в качестве средства для концентрации внимания и достижения состояния реализации.

He-ум: непосредственное восприятие реальности, свободное от привязанности к какой-либо мысли или конкретному состоянию сознания.

Праджня (санскр.): Истинная Мудрость, позволяющая различать истину и заблуждение. Достигается во время просветления, в ходе которого происходит отказ от обыденного разделяющего сознания и преодолевается дуалистическое восприятие действительности.

Самадхи (санскр.; яп. саммаи): высшая степень концентрации внимания; состояние абсолютного покоя, в котором проявляется ничем не сдерживаемая активность не-ума.

Сатори (яп.): просветление; опыт осознания собственной истинной природы (кэнсе); смерть относительного «Я» и рождение Истинного «Я».

Дзадзэн (яп.): дзэнская практика сосредоточения сознания; выполняется в позе лотоса, предназначена для пробуждения Истинного «Я».


Так как такие словари лучше всего обсуждать, начиная сразу с главного понятия, то с него и начнем. Это рождающийся в сатори-самадхи опыт осознания собственной «истинной природы» = «истинного Я, выражающий, как написано в словаре, трансцендирование субъекта и объекта, утверждения и отрицания.

Судя по многочисленным апофатическим, катафатическим и поэтическим описаниям этого опыта в тексте, это, как ни странно, примерно то же, что в богословии и практике исихазма называется обожением (его начальной стадией), но без Бога. То есть выступление самого-по-себе-мышления (назовем это так) вовне, захватывающего адепта и воспринимаемого им, как божественная (без Бога) жизнь. Это (в философском смысле) одновременно «истинные и природа, и Я» (см. выше), подобно тому как в Боге сущность и Ипостаси находятся в сверхсущественном единстве, в котором сущность=ипостаси, а ипостась= сущности, и все вместе является движением мышления(=немышления) Бога о Самом Себе. Вот это все захватывает христианского подвижника и делает его участником сокровенной в Боге жизни, равно как и мастера дзен, достигшего определенной стадии просветления (реализации своих «истинных природы и Я») . Но одинаково ли содержание этой жизни? Религиозный опыт автора (судя по его описаниям) говорит ему, что одинаково. Точнее, что оба опыта, дзенский и специфически христианский (опыт любви к Иисусу и т. п.), являются для него истинными и  взаимодополнительными.

Тут надо учесть  следующее обстоятельство. Для католика оба опыта являются взаимодополнительными (так как опыта подобного дзенскому в католичестве нет), но для восточного христианина (с его опытом исихаста) это, скорее всего, один и тот же опыт, а не два. Это два составляющих одного и того же опыта (речь, конечно, здесь ведется только в том предположении, что этот опыт истинный).

Подытоживая сказанное: исихаст на определенной стадии своего развития сам является мастером дзен, а католику нужно им стать, чтобы двигаться дальше:-)
« Последнее редактирование: 05 Август 2017, 19:43:34 от Евгений » Записан
Евгений
Ветеран
*****
Offline Offline

Сообщений: 534


WWW
« Ответ #1 : 05 Август 2017, 19:27:48 »

Просмотрел еще: Тереза Оболевич. ЕДИНСТВО ДУХА. ВОСТОЧНО-ХРИСТИАНСКИЙ ИСИХАЗМ И ЯПОНСКИЙ ДЗЭН БУДДИЗМ В ТВОРЧЕСТВЕ ТОМАСА МЕРТОНА И С.С. ХОРУЖЕГО.

Никакого понимания того, о чем написано выше у перечисленных лиц, в том числе и у автора. Для понимания исихазма католической монахиней (Тереза Оболевич) быть недостаточно, надо быть еще (хотя бы, как Кадоваки) дзен-буддистом:-)
Записан
Евгений
Ветеран
*****
Offline Offline

Сообщений: 534


WWW
« Ответ #2 : 05 Август 2017, 22:04:54 »

Судя по многочисленным апофатическим, катафатическим и поэтическим описаниям этого опыта в тексте

Вот не описание, а всего лишь цитата, одна из многих, иллюстрирующая сказанное (а есть и достаточно развернутые описания).

Доген Дзэндзи: «Вся вселенная — это подлинное тело человека».

У этого высказывания много коннотаций с богословием исихазма, начиная от концепции (прп. Максима) человека как микрокосма и заканчивая (его же) концепцией воплощения Логоса в логосах творения и Писания.

Но нас сейчас интересует это высказывание с практической стороны.

С точки зрения дзен оно расшифровывается примерно как обретение в состоянии просветления истинной природы человека, при котором и вся вселенная обретает свою истинную природу, становясь в этом смысле подлинным телом человека.

С точки зрения богословия надо добавить только то, что для находящегося в состоянии обожения весь мир находится в состоянии обожения (так как сам он находится в вечности будущего века), и в этом смысле весь мир является телом Логоса и его собственным, так как все это наполняет одна и та же божественная жизнь (насколько каждое творение ее способно вместить). А все что наполняет одна и та же жизнь, является одним телом, подлинным телом Логоса и человека, и всей вселенной.

В этом, вполне практическом, смысле высказывание Догена Дзэндзи: «Вся вселенная — это подлинное тело человека»,- как нельзя кстати
« Последнее редактирование: 05 Август 2017, 22:12:54 от Евгений » Записан
Евгений
Ветеран
*****
Offline Offline

Сообщений: 534


WWW
« Ответ #3 : 06 Август 2017, 18:29:11 »

Доген Дзэндзи: «Вся вселенная — это подлинное тело человека».

Этой же практике  по смыслу соответствует следующее (наряду с многими другими) дзенское высказывание:

Цитировать
«На дикой сливе распускается единственный цветок, и три тысячи миров покрываются благоуханием»

Когда подвижник достигает реализации (дзен.) своего истинного Я (исих.: состояния единения, обожения), весь мир вокруг достигает своей истинной природы (включается в божественную жизнь).

Той же теме посвящен известный коан «Все вещи возвращаются к одному»:

Цитировать
"Один монах спросил у Дзосу (мастер дзен: 778—897 гг.): «Все вещи возвращаются к одному. К чему возвращается один?»"

Правильный ответ на этот коан, до которого ученик должен додуматься сам (а точнее реализовать это ответ в собственной практике): "Единое возвращается ко всем вещам".

Под единым подразумевается истинная природа вещей. В состоянии единения со всем творением подвижник возвращает его к Единому (и тогда "весь мир покрывается благоуханием").

Интересно, что с объяснением этого коана автор связывает христианскую истину о том, что через одного Человека пришло спасение всему человечеству. Но не может придумать объяснение тому, как через одного человека (Адама) пало все человечество. Я думаю, что коан на эту тему (в качестве своего варианта усвоения прочитанного) каждый может придумать самостоятельно:-)

Мой вариант что-нибудь вроде того:
"Один возвращается ко всем вещам, и все вещи возвращаются к небытию".

Один (Адам) устремляется в тварную природу вместо обожения, и вся природа не только не достигает обожения, но и претерпевает еще большее разделение с Единым. Это разделение является теперь (необратимым) падением всего человечества, обратимым только через Воплощение Христово
Записан
Олегъ
Новичок
*
Offline Offline

Сообщений: 25


« Ответ #4 : 08 Август 2017, 13:11:01 »


Под единым подразумевается истинная природа вещей. В состоянии единения со всем творением подвижник возвращает его к Единому (и тогда "весь мир покрывается благоуханием").



Истолковать в христианском и даже в исихастском духе можно буквально всё что угодно:)
Между тем, во всем вышеприведенном, скорее всего, заложен вполне буддийский смысл, предполагающий совсем иные представления о Едином, а также учение о "трех телах Будды" и проч. Атеистическая религия, не приемлющая идеи Бога-Творца.
А практики, имеющие дело с человеческой психикой, могут быть похожи в самых разных местах и у самых разных учителей.
Так в чем смысл таких параллелей?
Записан
Страниц: [1]
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!