Название: "когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет" (Иер. 31: 31–32) Отправлено: Дима Федоров от 11 Июль 2009, 22:54:47 Несколько вопросов возникло после беседы с одним протестантом, интересно разобраться: "домом Израиля и с домом Иуды" -- как правильно понимать? и отсюда второй вопрос, с кем был заключён Новый Завет?
Название: Re: "когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет" (Иер. 31: 31–32) Отправлено: Попков Роман от 12 Июль 2009, 17:00:16 Речь идёт об Иудейском и Израильском царствах. Если рассматривать отрывок в его историческом контексте, то здесь говорится о еврейском народе. Эти слова означают, прежде всего, возвращение пленных евреев из Вавилона. Пророческие слова являются утешением страдающему народу. Слово "новый" означет "обновлённый", но опыт страданий и избавления от них должен привести и к качественно новым отношениям с Богом. Если подходить к тексту так, то можно сказать, что пророчество исполнилось, когда Бог возвратил пленников на родину в 539 г. до н. э.
Название: Re: "когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет" (Иер. 31: 31–32) Отправлено: Кирилл Кострыкин от 12 Июль 2009, 23:36:57 Дима, а что за протестант был? И в контексте чего возникли вопросы?Кстати, если у тебя есть возможность, зарегистрируйся на "Доме горшечника". У меня, возможно, на работе скоро перекроют выход туда, а с домашнего компьютера мне не выйти. А отвечать-то им что-то надо... Был там у них до меня один православный, но они его загнобили, только в гостевой книге его сообщения остались...
|